Mục lục:
- 17 câu nói hay về tình yêu kiểu Pháp cho sự lãng mạn trong bạn
- 10 cụm từ tiếng Pháp lãng mạn phổ biến mà bạn nên biết
Khi nói đến việc đan xen những từ thể hiện bản chất thực sự của tình yêu, người Pháp dường như đã hiểu đúng. Thường được coi là một trong những ngôn ngữ lãng mạn nhất trên thế giới, tiếng Pháp là một ngôn ngữ Lãng mạn có nguồn gốc từ tiếng Latinh. Đối với những người không phải là người bản xứ, tiếng Pháp còn nghe có vẻ âm nhạc hơn. Ngôn ngữ này được dành riêng cho các bản giao hưởng và ngữ điệu du dương. Để tôn vinh vẻ đẹp của ngôn ngữ này, chúng tôi đã tổng hợp 17 câu nói tình yêu bằng tiếng Pháp sẽ khiến trái tim bạn tan chảy và khiến bạn phải suy nghĩ.
17 câu nói hay về tình yêu kiểu Pháp cho sự lãng mạn trong bạn
- “ Je t'aime cộng với số tiền của qu'hier hàng ngày tàn. ”-
Bản dịch tiếng Anh của Rosemonde Gérard:“ Anh yêu em nhiều hơn ngày hôm qua, ít hơn ngày mai. ”
- " En sa beauté gît ma mort et ma vie ." -
Bản dịch tiếng Anh của Maurice Scève: “Vẻ đẹp của cô ấy ẩn chứa cái chết và cuộc sống của tôi.”
- " Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point ." - Blaise Pascal
Bản dịch tiếng Anh: "Trái tim có lý do của nó mà lý trí không biết gì."
- “ Aimer, ce n'est pas se watchinger l'un l'autre, c'estosystemer quần thể dans la même hướng ." -
Bản dịch tiếng Anh của Antoine de Saint-Exupéry: "Yêu không có nghĩa là nhìn nhau, mà là cùng nhau nhìn về một hướng"
- “ L'amour est la poésie des sens .” -
Bản dịch tiếng Anh của Honoré de Balzac: "Tình yêu là thơ ca của các giác quan."
Rút dây
- “ La Passion est toute l'humanité, sans elle, la tôn giáo, l'histoire, le roman, l'art seraient inutiles ." -
Bản dịch tiếng Anh của Honoré de Balzac: “Niềm đam mê có trong toàn thể nhân loại; nếu không có nó, tôn giáo, lịch sử, văn học và nghệ thuật sẽ trở nên vô dụng ”.
- “ Vivre sans aimer n'est pas proprement vivre. ”-
Bản dịch tiếng Anh của Molière:“ Sống mà không yêu là không thực sự sống. ”
- " Trên n'aime que ce qu'on ne kangède pas tout entier ." -
Bản dịch tiếng Anh của Marcel Proust: “Chúng tôi chỉ yêu những gì chúng tôi không sở hữu hoàn toàn.”
- “ La vie est un sommeil, l'amour en est le rêve .” - Alfred de Musset
Bản dịch tiếng Anh: "Cuộc sống là một giấc ngủ dài và tình yêu là giấc mơ của nó."
- “ J'entends ta voix dans tous les bruits du monde .” -
Bản dịch tiếng Anh của Paul Éluard: "Tôi nghe thấy giọng nói của bạn trong tất cả tiếng ồn của thế giới."
Rút dây
- “ Je viens du ciel et les étoiles entre elles ne parlent que de toi. ”-
Bản dịch tiếng Anh của Francis Cabrel:“ Tôi đến từ bầu trời, và các vì sao chỉ từng nói về bạn. ”
- “ Thủ phạm s'enrichit de ce qu'il reçoit, le cœur de ce qu'il donne. ”-
Bản dịch tiếng Anh của Victor Hugo:“ Tinh thần lớn lên với những gì nó nhận được, trái tim với những gì nó cho đi. ”
- “ Aimer, c'est vivre; người nhắm, c'est voir; aimer, c'est être . " -
Bản dịch tiếng Anh của Victor Hugo: “Yêu là sống; yêu là để xem; yêu là phải. "
- “ Je t'aime parce que tout l'univers a conspiré à me faire comever jusqu'à toi. ”-
Bản dịch tiếng Anh của Paulo Coelho:“ Tôi yêu bạn vì toàn bộ vũ trụ đã âm mưu giúp tôi tìm thấy bạn. ”
- “ Elle avait dans les yeux, la force de son coeur .” - Charles Baudelaire
Bản dịch tiếng Anh: "Cô ấy có trong mắt cô ấy, sức mạnh của trái tim cô ấy."
- “ Je pense toujours à toi. ”-
Bản dịch tiếng Anh không xác định:“ Tôi luôn nghĩ về bạn. ”
- “ Il n'est rien de réel que le rêve et l'amour. ”-
Bản dịch tiếng Anh của Anna de Noailles:“ Không có gì là thực, ngoài những giấc mơ và tình yêu. ”
Những trích dẫn tuyệt đẹp này là tuyệt vời để nhắn tin cho người yêu của bạn. Nhưng, những gì về một số tiếng Pháp cơ bản để gây ấn tượng với họ? Dưới đây là một số cụm từ tiếng Pháp phổ biến mà bạn có thể đưa vào các cuộc trò chuyện hàng ngày để thu hút đối tác của mình.
10 cụm từ tiếng Pháp lãng mạn phổ biến mà bạn nên biết
Rút dây
- “ Je t'aime ”
Bản dịch tiếng Anh: “Tôi yêu bạn”
- “ Tu me man. ”
Bản dịch tiếng Anh:“ Bạn đang nhớ tôi. ”
- “ Mon / ma chéri ”
Bản dịch tiếng Anh: “My Dear”
- “ Qu'est-ce que je ferais sans toi? ”
Bản dịch tiếng Anh:“ Tôi sẽ làm gì nếu không có bạn?
- " Tu me rends fou ."
Bản dịch tiếng Anh: "Bạn làm tôi phát điên!"
Rút dây
- " Tu es ma joie de vivre ."
Bản dịch tiếng Anh: "Bạn là niềm vui của cuộc đời tôi."
- " Je veux être avec toi ."
Bản dịch tiếng Anh: "Tôi muốn ở bên bạn."
- “ Mon amour pour toi est éternel. ”
Bản dịch tiếng Anh:“ Tình yêu của anh dành cho em là vĩnh cửu. ”
- " Veux-tu m'épouser ?"
Bản dịch tiếng Anh: "Bạn sẽ lấy tôi chứ?"
- " Je veux passer ma vie avec toi ."
Bản dịch tiếng Anh: "Tôi muốn dành cả cuộc đời của tôi với bạn."
Đó không phải là một điều trị cho linh hồn của bạn? Có điều gì đó về tiếng Pháp, một ngôn ngữ je ne sais quoi nào đó khiến nó được nhiều người coi là một trong những ngôn ngữ đẹp nhất trên thế giới. Bạn có thể kết nối với câu trích dẫn tiếng Pháp nào nhất trong số những câu nói này? Cho chúng tôi biết trong phần ý kiến dưới đây.